Что является коммуникативным знаком

Ответы@tasmitugang.tk: что такое коммуникативный язык?

что является коммуникативным знаком

Упрощенная формула Коммуникативный акт (КА) = Речевой акт адресанта ( РААн) + их отличия, не позволяющие ставить между ними знак равенства. классификации речевой деятельности, что уже является грубой ошибкой. Коммуникативная функция языка связана с тем, что язык прежде всего является средством общения людей. Он позволяет одному индивиду. Коммуникативная ситуация – это процесс и результат взаимодействия .. Примером знака, выступающего результатом идеализации, являются.

На "перекрестках" первоначальных значений, благодаря особенностям взаимосвязей разноуровневых элементов мотивационно-целевой структуры, возникает конкретный смысл, который вкладывает в текст его отправитель и который пытается постичь получатель. Следовательно, на уровне слов и простых знаков понятия значение и смысл не тождественны.

Коммуникативные архетипы .

Смысл текста связан с интенциональностью породившего его человека и реализуется в мотивационно-целевой интенциональной структуре текстакоторая, в свою очередь, "овеществляется" теми или иными знаками, объективное значение которых в контексте может меняться и приобретать личностно-эмоциональный оттенок, который вкладывает в них автор отправитель. Однако ежели мы имеем дело с таким сложным знаком, как текст, то значение этого знака, интенциональность текста и его смысл практически являются синонимами, то есть означают одно и то.

В тексте посредством слов, жестов, звуков, изображения и. Поэтому постижение интенциональности - это постижение смысла, а поиск смысла - это поиск интенциональности. С некоторой долей абстракции мы можем утверждать, что общаемся путем транслирования друг другу мотивационно-целевых структур или даже - интенций. Во всяком случае, именно возможность повторить, воссоздать исходную мотивационно-целевую структуру, однако иными семиотическими средствами, лежит в основе деятельности переводчика, режиссера, артиста, аранжировщика, популяризатора, а также представителей ряда других специальностей, осуществляющих культурное и межкультурное взаимодействие, создающих и поддерживающих смысловые связи между людьми.

Здесь же и истоки нередких, особенно в последние десятилетия, споров и даже конфликтов о возможности изменений и искажений первоначального канонического, авторского текста, о допустимой мере вмешательства в авторский текст. Мыслительные процессы воспринимающего текст человека не аналогичны логическому и временному развертыванию речи, речевому потоку - они совершают неоднократные перемещения по мотивационно-целевой структуре воспринимаемого текста в осознанных, а большей частью неосознанных, в удачных или менее удачных попытках понять, "считать" интенциональность автора.

Социальные коммуникативные процессы, однако, не сводятся лишь к речевому взаимодействию. В действительности можно наблюдать сложное переплетение вербальных и невербальных элементов.

Категория коммуникативного жанра Т. Лукманв отличие от категории речевого жанра, предполагает учет как лингвистических, так и экстралингвистических факторов, оказывающих влияние на акты социальной коммуникации.

Коммуникативная компетентность — Википедия

Коммуникативные жанры - это модели организации коммуникативных процессов с более или менее жестким отбором коммуникативных элементов. Первичная функция коммуникативных жанров в соци- 2 Логономическая система - термин, принятый в социальной семиотике н обозначающий комплекс правил н условий, определяощих создание и восприятие значений в той или иной социальной системе.

В большинстве случаев эти коммуникативные задачи имеют отношение к коммуникативному аспекту социальных взаимодействий, необходимых для сохранения и поддержания социальной системы.

То, что является важным в одном обществе, может не иметь такого значения в другом. Потому и репертуар коммуникативных жанров будет варьироваться от одной социальной системы к. Лукман ввел термин "коммуникативный бюджет".

Коммуникативный бюджет общества объединяет разные типы коммуникативных процессов. Он не имеет четкой структуры, так как включает в себя и "спонтанные" процессы.

  • Коммуникативная компетентность
  • Текст как коммуникативный знак высшего порядка
  • Основы теории коммуникации: Учебное пособие

Но одна его часть имеет более строгую организацию. Это поле коммуникативных жанров. В поле коммуникативных жанров изменения в одном жанре оказывают влияние на все остальные. Таким образом, коммуникативные жанры определяются не только сравнительно жесткой организацией составных компонентов, но также систематическими отношениями друг к другу. Теория коммуникативных жанров, предложенная Лукманом, представляется достаточно обоснованной и может служить аналитической моделью для создания реестра коммуникативных жанров.

Развивая свою теорию, Лукман ориентируется, прежде всего, на жанры устной коммуникации, общения "лицом к лицу". И практически во всех исследованиях жанры письменной коммуникации рассматриваются как "вторичные" по М.

что является коммуникативным знаком

Это совершенно справедливо и оправданно по отношению ко многим письменным текстам. Однако люди с незапамятных времен, до появления алфавитного письма использовали различные средства визуальной коммуникации -например, рисунки, пиктограммы. Следовательно, не все жанры письменной коммуникации можно рассматривать как вторичные. Существуют многочисленные свидетельства того, что использование рисунков в качестве средства коммуникации является таким же естественным свойством человека, как и речевое общение.

С самого начала истории человечества существовали два вида коммуникации: С возникновением письменности графическая коммуникация также разделилась на два вида. Основой одного было звучание, основой другого - визуальный образ, рисунок или знак. С развитием и усложнением технологии письма, появлением книгопечатания, а затем электронных технологий эти два вида коммуникации стали взаимодействовать, возникли сложные отношения между словом и его графическим образом.

Речевая коммуникация как форма социальной коммуникации возникла в ситуации непосредственного общения "лицом к лицу". Графические средства коммуникации, по-видимому, использовались для общения на дистанции, при этом и адресатом, и отправителем становились обобщенные образы представителей той или иной группы.

Классификацию коммуникативных жанров можно строить на разных основаниях. В качестве первичной основы для классификации в работе предлагается следующий критерий: Данный критерий представляется существенным, так как взаимодействие "лицом к лицу" принципиально отличается от взаимодействия на дистанции.

В ситуации, когда коммуниканты находятся в присутствии друг друга, процесс общения является совместной деятельностью в синхронном плане. Осуществляется принцип "зеркального отражения", ответственность за выполнение коммуникативного проекта в равной степени лежит на всех его участниках.

В случае коммуникации на дистанции мы склонны рассматривать графические средства общения, например, письменные тексты, как объекты. Субъекты коммуникации отправитель, получатель легко дефокусируются. Кроме того, графический текст, особенно такой, как в информационно-регулятивных знаках, в значительной степени анонимизирован.

Отправи- тель - не конкретный человек, а относительно анонимная структура или организация, информация предназначена для анонимного, неизвестного адресата. Все это определяет выбор лингвистических конструкций для данного коммуникативного жанра.

В то же время эти знаки содержат имплицитную информацию о существующих в данном обществе системах ценностей, социальных взаимодействиях, и даже о национальном менталитете. Информационно-регулятивные знаки - это жанр графической коммуникации. При анализе текстов3 в жанрах графической коммуникации следует принимать во внимание целый ряд факторов. Британский исследователь графической коммуникации М.

Туаймен выделил 8 параметров, учет которых обеспечивает адекватное восприятие и интерпретацию графического текста. Это цель сообщения, содержание, способ пространственной организации графических элементов, форма презентации, средства производства, ресурсы, адресат и условия восприятия. Целесообразно выделить еще один параметр - производителя текста. Как показал анализ информационно-регулятивных знаков, многое зависит оттого, кем был произведен текст например, государственной структурой или частной компанией.

В главе 2 "Информационно-регулятивные знаки и теория речевой тактичности" на основе сопоставительного анализа шведских и русских информационно-регулятивных знаков делается попытка определить, каким образом изменения в лингвистических структурах отражают изменения в системе социального взаимодействия в том или ином Текст понимается как "всякий связный знаковый комплекс" М.

Предлагается методика исследования разных типов отношений между социальной структурой и индивидуумом, различий в системе ценностей, приоритетов на основе анализа стратегий речевой тактичности в информационно-регулятивных знаках. Теория речевой тактичности politeness theory разработана британскими учеными - антропологом П. Браун и лингвистом С. Суть этой теории заключается в следующем. Каждый взрослый член общества обладает социальным лицом, то есть общественным имиджем, который он желает сохранить в любой ситуации.

Бизнес коммуникации Коммуникативные барьеры

Эта категория состоит из двух полярных компонентов: Каждый член общества - существо рациональное, то есть стремящееся достичь своих целей с помощью наименьших затрат, соблюдая логический закон парсимонии. Некоторые коммуникативные акты по своей природе являются угрожающими социальному лицу face threatening acts -FT А.

что является коммуникативным знаком

Например, просьба, указание, запрет, - это угроза социальному лицу У С Л. Следуя общему принципу социального взаимодействия Х.

Грайс - принципу кооперирования cooperative principle- люди стремятся сохранить баланс при осуществлении подобных действий, стараясь минимизировать ущерб, наносимый социальному лицу друг друга при условии, конечно, что в намерения коммуникантов не входит сознательное оскорбление и другие агрессивные действия.

Чтобы совершить акт УСЛ, необходимы определенные стратегии, которые позволяют коммуникантам выбрать форму высказывания, компенсирующую наносимый ущерб. Выбор той или иной стратегии определяется тремя социологическими переменными: Браун и Левинсон отмечают, что для успешного действия стратегии эксплицитного выражения УСЛ необходимы определенные условия felicity conditions: В случае информационно-регулятивных знаков эти условия соблюдаются: Таким образом, традиционные стратегии могли бы успешно "работать".

Тем не менее, в последнее время появляются новые знаки, в которых используются иные стратегии. Указываются причины запрета тех или иных действий.

что является коммуникативным знаком

Как правило, это призыв к уважению и вниманию к другим людям lnga djur i denna vagn. У многих пассажиров аллергические проблемы. Изменения в шведских информационно-регулятивных знаках свидетельствуют о том, что изменяется стиль взаимодействия социальной структуры и индивидуума. На смену методу авторитарного управления общественным поведением приходит. Регулирование поведения осуществляется путем выражения и культивирования чувства солидарности всех членов общества.

Исследование коммуникативного жанра информационно-регулятивных знаков в России показало, в них также происходят изменения в ходе перестройки социальной структуры. Изменяются формы обращения, стандартные формулы категорического императива Не курить! Применяется стратегия off-record, как и в шведских знаках, когда УСЛ не эксплицируется.

Особый интерес с точки зрения сопоставления со шведским вариантом представляет знак с текстом "У нас не курят". С одной стороны, он является более "мягкой" формой запрета по сравнению с категорическим "Не курить! Поскольку в основе любого коммуникативного акта лежит проявленная интенциональность коммуникатора, обязательными признаками текста являются целостность и завершенность.

что является коммуникативным знаком

Его нельзя анализировать, изъяв отдельный блок главу, раздел, строчку, фразукак это, например, возможно в литературоведении при изучении авторского стиля или в психолингвистике, в центре внимания которой дискурс, отражающий движение, развитие мысли, а она может быть локальной по отношению к интенциональности всего произведения.

Иерархичность предикативность структурных компонентов текста объясняется тем, что среди них всегда есть главные, второстепенные, третьестепенные и. Поэтому любой текст— это целостное объединение неравнозначных, но одинаково ценных для донесения интенции коммуникативных единиц. Принципиальная схема мотивационно-целевой структуры текста[24] I. Непосредственная содержательная цель сообщения, реализация которой входит в коммуникативное намерение автора, в его замысел — предикация первого порядка может и не иметь словесно выраженной формулировки — в этом случае ее следует сформулировать своими словами.

Указанные элементы, естественно, могут быть выделены лишь при наличии таковых в тексте. Предложенная выше мотивационно-целевая структура текста неоднократно использовалась для решения исследовательских задач фундаментального плана. Для решения задач прикладных в настоящее время чаще применяется несколько упрощенный вариант структурного членения текста, позволяющий оперативно получать релевантный результат. Упрощенная схема и инструкция к выделению мотивационно-целевой структуры текста.